NOTICE  |  Notice!

Lambda Calculus

네, Lambda Calculus(람다 계산)입니다.



학교 과제로 Ode (영시의 한 종류)를 지어가야 했던적이 있었습니다. Ode는 기본적으로 어떤 대상을 찬양하는 종류의 시인데, 운좋게도 주제는 본인이 선택하는 것이었기 때문에 전 "Functional Languages", 즉 함수형 프로그래밍 언어에 대한 것이었지요.
다음은 제가 영어로 제출한 시의 한국어 번역입니다.

함수형 언어들을 위한 시

최고 사령관들인 복잡난해한 알고리즘들의 명령을 받지만,
그래도 넌 수수하면서 개방적이구나.  그래서 리차드(Richard)와 그의 영양(gnu)도 기쁜거겠지.
너는 그 게으른면마저도 쓸모가 있단다. 낭비되는게 하나도 없으니까.
비록 OOP가 현재의 동향이긴 하지만, 실망하지 말으렴 내 친구야.
람다(Lambda)가 우리의 구세주가 될 것이야.  우리 혁명의 계획(scheme)을 따르렴.

하지만 조심하렴, 태양(sun)에서 오는 그 사악한 커피(coffee)를.
자꾸만 확장되는 그의 라이브러리와 클래스들은
너를 무효화(nullify)시킬수도 있어. 비록 그가 굉장히 강건해(robust) 보이긴 하지만,
절대로 낙담하지 말으렴, 너의 O는 그의 것보다 작으니까.
기억해! 그 괴물(monster)과 불같은 여우(fiery fox)가 파랑새(blue birds)를 무찌를테니까.

불쌍한 인간(pitiful men)들의 많고 많은 언어들중에, 그 누구도 너의 순수함(purity)를 의심하지 않을거야.
진짜 기계(Real Machine)은 가상의 기계(Virtual Machine)을 없애기 위해 망설이지 않을거고.
솔라리스(Solaris)의 위조된 아름다움을 서서히 사라져가고 있어,
녹주석(beryl)과 그의 동료들에게 둘러쌓여서.  맞아, 그들은 전부 연마(forge)되었어.
빨간 모자(red hat)과 중절모(fedora)를 반겨주렴. 이 세상은 바뀌고 있어. 웹 2.0이 그러하듯.

그리고 너의 그 순수한 함수적인 표기법은
보이는 것보다 더 많은 의미를 가지고 있단다.

이해가 가시나요? 사실 원래 영어로 적은거라 원문이 더 이해하기 쉬울수도 있겠네요. 아래는 원문입니다.

Ode to Functional Languages

Though controlled by puzzling algorithms, the chief commanders,
You are yet simple and open. Thus Richard is content, so is his gnu.
Even your sluggish nature is valuable, since nothing is wasted.
Albeit OOP is the trend, don’t you dishearten, my dear.
Lambda will be our savior.  Follow the scheme of our revolution.

Beware, my friend, of the evil coffee from sun.
His libraries and classes stretch out and out,
Nullifying you to death. Although seemingly robust he is,
Never distress, since your O is less than his.
Remember! The monster and its fiery fox shall vanquish the blue birds.

Of all the languages of pitiful men, one mustn’t doubt your purity.
Real Machine won’t hesitate to destroy the Virtual Machine.
The feigned beauty of Solaris is slowly fading out,
Covered by beryl and his companions.  Yes, they are all forged.
Welcome the red hat and fedora. The world is changing, as is the web 2.0.

And truly so your purely functional notations
Are so much more than what they seem.

영어로 한 말장난(pun)이 많아서 번역을 하니 약간 분위기가 덜 살아나네요. 저도 참 이런 글이나 쓰고, geek은 geek인가봅니다 :)

'Tech/Geek stuff' 카테고리의 다른 글

Geek, 개발자, 공대생들을 위한 시  (3) 2008.03.22
YouTube가 먹통이라니?  (0) 2007.04.19
Reflectionize  (0) 2006.11.10
BitTorrent  (1) 2006.10.28
C로 번역해 주세요
2008.03.22 17:36 신고

Favicon of http://ani2life.egloos.com BlogIcon A2
앗 snowall님 대박 ㅋ
2008.03.24 01:22

방명록은 자주 확인 안하실것 같고 그래서 최근글에 댓글로 남깁니다.
다른게 아니고, 텍스트큐브닷컴(아직 클베지만 쓸만하더라구요.) 초대장이 몇장 들어왔거든요.
이메일 아얄씨에서 불러주시면 초대장 보내드릴게요 ㅋㅋㅋ..
2008.08.10 23:28

너무너무 할일이 없던 어느날, 심심해서 제가 현재 학교에서 사용중인 교과서들 사진을 찍어봤습니다. 대체 왜 찍은건지는 묻지 말아주세요.
그럼 즐겁게 감상(할것도 없지만...)을~
Textbook1

미적분과목 교과서

Textbook2

Computer Science 교과서

Textbook3

유럽 역사 교과서

Textbook4

화학 교과서

Textbook5

스페인어 교과서

'일상' 카테고리의 다른 글

교과서의 압박  (2) 2008.03.13
요사이의 근황  (2) 2008.03.12
랜덤 재생 인생 바톤  (2) 2008.03.06
투하트2 ~ 어나더 데이즈 ~ 수취 완료!  (3) 2008.03.05
스타벅스 커피 :)  (2) 2008.01.22
다섯달만의 포스트  (0) 2007.09.06
  
트랙백 0  |  댓글   |
와우.. 보기만 해도 숨이 막히네요 ㅎㅎㅎㅎ
2008.03.16 22:16 신고
다른걸 다 떠나서 책 두께들이 너무 두꺼워요 ㅠㅜ

2008.03.17 00:15 신고

친구를 통해 알게된 Portal의 엔딩 크레딧 테마를 정말 우연한 계기로 http://www.pig-min.com/ 에서 알게 되었다. 아니 그런데 어찌나 음악을 잘 썼던지! FPS 게임의 엔딩 크레딧에 이런 음악을 쓸 생각을 하다니, 대단하다 Valve Software.

다음의 노래가 바로 그 엔딩 크레딧에 사용된 배경음악이다.
제목 : Still Alive
작곡 : Jonathan Coulton
노래 : Ellen McLain


그럼 즐겁게 감상하시길 :)

다운로드를 원하시는분은 이링크를 클릭~

다운로드 후에 파일 확장자를 .mp3로 수정하셔야 합니다!

'Music' 카테고리의 다른 글

Portal OST - Still Alive  (6) 2008.03.13
Legend of Zelda Theme - System of a Down  (1) 2006.11.14
마호로매틱 1기/2기 OP/ED  (0) 2006.11.09
포트리스2 Blue  (3) 2006.11.08
Horowitz & APE  (0) 2006.10.29
외부인
노래 다운받고갑니다. 감사합니다 ^^
2008.03.23 14:45

우와앗
포탈 너무 재밌게 하고 노래들으며 참 만감이 교차했는데...(게임 해보셨겠죠 ㅋㅋ)

이야 이렇게 다운가능하게 해주시다니 ㄳㄳ ㅋㅋㅋ
2008.03.31 16:02

우와!!
정말감사합니다.. 노래다운받고싶었는데ㅠㅠ 포탈 2 가 나왔으면 좋으련만... 여튼 정말 감사!
2008.05.18 20:43

우와 노래 진짜 좋아요 ~_~;;
2008.08.10 23:17

나나야시키
정말감사합니다
2009.12.16 16:29

vv
ㄳㄳ
2011.03.28 08:21

 이전  1234···20   다음 

fotowall :: ncloud RSS Feeds today : 0   yesterday : 0
total : 91,408